COLLECTION PRIVÉE
---------------------UN AMOUR DE BLEUETTE II
--------------------BLEUETTE FOR EVER PART II

Bienvenue dans la deuxième partie de notre site qui fait suite à UN AMOUR DE BLEUETTE .Pour retourner dans la première partie , CLIQUER CI-DESSOUS :

Tout au long de ces pages vous allez découvrir la garde robe complète de notre BLEUETTE .
Il est important de remarquer que, comme dans la haute couture, les vêtements vendus par GL porteront un nom .
La légende des modèles qui constituent la COLLECTION est suivie des lettres GL pour les vêtements achetés , d'un M s'ils ont été confectionnés par Marguerite , et d'un C quand ils sont l'oeuvre de Chantal ,suivies , soit de l'année de creation du modèle chez Gautier Languereau , soit de la date d'édition du patron dans la Semaine de Suzette .

Ci-dessous BLEUETTE porte un manteau «PETIT BOB 1950»(C) sur sur un ensemble «SCOTLAND 1952»(GL)

Wellcome in BLEUETTE FOR EVER PART TWO . Back to part one : please click below :

All along these pages , you will discover our BLEUETTE’s whole wardrobe .
It is important to notice that , as for Haute Couture’s , clothes sold by Gautier Languereau are given a name .
The captions of models which built up the COLLECTION are followed by letters: GL when having been bought , M when made by Marguerite , and C when made by Chantal .Those letters are followed either by the year of the creation of the model at éditor's , or the date of publication of the pattern in La semaine de Suzette .

Picture above : BLEUETTE wearing a coat « PETIT BOB 1950 »(C) with a suit «SCOTLAND 1952 »(GL)


LINGERIE ANNEES 20
TROUSSEAU MARGUERITE
ROBES ANNEES 20
DEGUISEMENTS
ROBES ANNEES 50
VETEMENTS ANNEES 50
MANTEAUX ANNEES 50
LES SPORTS
Ecrivez-nous :
chntal.cochet@laposte.net

M.A.J. / UPDATE :
10 OCT 2009